Вопросительные местоимения
главная | назад

Nani?

Вопрсительное местоимение nani кто используется по отношению к людям и животным. Оно может стоять как в начале предложения, так и в конце, если приделожение небольшое, например:

Для языка суахили характерно постановка этого местоимения в конце предложения (ni nani) с использованием релятивной конструкции:

Данно местоимение используется в вопросе jina lako nani? как тебя зовут? (букв. имя твое кто?)

Nini?

Местоимение nini что используется по отношению к неодушевленным существительным. Оно может быть только в позиции дополнения и ставиться после глагола, например:

Kitu gani?

Если нужно употребить местоимение что в позиции подлежащего, то используется местоимение kitu gani букв. вещь какая: kitu gani kimeanguka? что упало?

Gani?

Данное местоимение имеет значение какой, какого вида и употребляется по отношению к прилагательным, например: kitabu gani? какая книга? (ответом может быть: хорошая, плохая, дорогая и т. п.). Оно ставится после имени существительного:

Gani может образовывать другие вопросительные местоимения, вместе с именами существительными:

sababu gani?почему? какая причина?
jinsi gani?как? каким образом?
mahali gani?где? какое место?
wakati gani?когда? какое время?
kitu gani?что? какая вещь?

В современном языке gani? используется также вместо местоимения -pi (см. ниже).

-pi?

Местоимение -pi? имеет значение который? (из имеющихся) Ответом на него являются такие слова, как этот, тот и т. п. Оно присоединяет к себе глагольные согласователи, при этом в первом классе используется форма yupi?, а во втором wepi? (так как wapi? имеет значение где), но форма wapi? тоже возможна.

класс местоимение класс местоимение
Cl. 1 yupi? Cl. 2 wepi? wapi?
Cl. 3 upi? Cl. 4 ipi?
Cl. 5 lipi? Cl. 6 yapi?
Cl. 7 kipi? Cl .8 vipi?
Cl. 9 ipi? Cl. 10 zipi?
Cl. 11 upi?  
Cl. 15 kupi?
Cl. 16
Cl. 17
Cl. 18

Данное местоимение ставится в конце согласовательной цепочки:

В современном языке местоимение -pi выходит из употребления, заменяясь на gani:

Vipi?

Местоимение -pi, согласованное по восьмому классу, употребляется, как вопросительное местоимение как?:

Jinsi gani?

Местоимение jinsi gani? буквально значит каким образом?:

Wapi?

Местоимение wapi? имеет значение где? куда?. Оно всегда следует за сказуемым.

Mahali gani?

Местоимение mahali gani? буквально значит в каком мете?:

Lini?

Местоимение lini имеет значение когда? и может ставиться и в начале, и в конце предложения:

Wakati gani?

Данное местоимение буквально означает в какое время?:

Kwa nini? Kwani? (Kwa) sababu gani? Kwa vipi?

Данные местоимения имеют значение почему?:

Mbona?

Данное местоимение так же имеет значение почему? с оттенком как же так?

-ngapi?

Местоимение -ngapi? имеет значение сколько? и употребляется только с существительными множественного числа. Оно согласуется с ними, как имя прилагательное:

Cl. 2 wangapi?
Cl. 4 mingapi?
Cl. 6 mangapi?
Cl. 8 vingapi?
Cl. 10 ngapi?
Воспро сколько стоит? задается с помощью выражения bei gani? (букв. какая цена?).

Je?

Данное слово используется в начале общего вопроса, на русский язык не переводится, либо можно перевести с помощью ну, что:

Оно может присоединяться к глаголу, тогда на русский язык оно переводится словом как?:

Также, je может ставиться в конце предложения и имеет значение как насчет?: Mimi ninakwenda Nairobi leo, wewe je? Я еду в Найроби сегодня, а ты?

От русского к суахили

В данной таблице представлены способы перевода русских воспросительных местоимений на сухахили:

кто? nani?
что? nini? (дополнение)
kitu gani? (подлежащее)
какой? gani?
который? gani? (-pi?)
чей? -a nani?
сколько? -ngapi? kadiri gani? (kem?)
как? каким образом? -je? vipi? jinsi gani? namna gani? kwa njia gani?
где? куда? wapi? mahali gani?
откуда? kutoka wapi? kutoka mahali gani?
когда? lini? mahali gani?
почему? зачем? kwa nini? kwani? kwa sababu gani?
mbona? (как же так?)
главная | назад