Личные и притяжательные местоимения
главная | назад

Личные местоимения

В языке суахили, в отличие от многих других языков банту, личные местоимения относятся только к классу M/WA, т.е. обозначают только людей или животных. Например, можно сказать yeye ni mwalimu он учитель, но нельзя сказать *yeye ni kubwa он большой, подразумевая, например, дом.

Личные местоимения для одушевленных существительных (любого именного класса класса) имеют следующие формы:

  ед.ч. мн.ч.
1 лицо mimi sisi
2 лицо wewe nyinyi / ninyi
3 лицо yeye wao

В большинстве случаев личные местоимения в суахили не употребляются, так как глагольная форма содержит в себе указание на лицо, например: tulirudi nyumbani мы вернулись домой.

Личные местоимения употребляются в следующих случаях:

С неодушевленными именами существительными вместо личных местоимений употребляются указательные, например: hiki ni kitabu это книга.

Стяженные формы

После предлога na и, с личные местоимения могут иметь сокращенные формы, когда от них остается только второй слог:

  ед.ч. мн.ч.
1 лицо nami / na mimi nasi / na sisi
2 лицо nawe / na wewe nanyi / na n(y)inyi
3 лицо naye / na yeye nao / na wao

Стяженные формы обычно употребляются тогда, когда на них не падает ударение, например: tulikwenda naye мы пошли с ним.

Стяженные формы существуют для всех классов (не смотря на то, что личные местоимения отсутствуют). Они образуются сочетанием предлога na с релятивным формантом:

класс стяженное местоимение класс стяженное местоимение
Cl. 3 nao Cl. 4 nayo
Cl. 5 nalo Cl.6 nayo
Cl. 7 nacho Cl .8 navyo
Cl. 9 nayo Cl. 10 nazo
Cl. 11 nao  
Cl. 15 nako
Cl. 16 napo
Cl. 17 nako
Cl. 18 namo

Для данных местоимений нестяженные формы отсутствуют. Например: Tulileta kitabu, naye aliondoka nacho. Я принес книгу, а он ушел с ней.

Притяжательный формант -a

Данное местоимение служит для образования притяжательной конструкции и является аналогом английского предлога of. Его особенностью является то, что оно согласуется с предыдущим именем существительным. Общая схема его употребления такова

обладаемое + a + обладатель

Например: kitabu cha mama мамина книга, pesa za jirani деньги соседа.

Формы этого местоимения образуются сочетанием глагольного префикса с гласным a. При этом гласные u, i переходят в w, y, префиксы ki, vi переходят в ch, vy, а остальные префиксы теряют свой гласный звук. В первом именном классе употребляется префикс u: u+a → wa.

класс местоимение класс местоимение
Cl. 1 wa ←u+a Cl. 2 wa←wa+a
Cl. 3 wa ←u+a Cl. 4 ya ←i+a
Cl. 5 la ←li+a Cl.6 ya ←ya+a
Cl. 7 cha ←ki+a Cl .8 vya ←vi+a
Cl. 9 ya ←i+a Cl. 10 za ←zi+a
Cl. 11 wa ←u+a  
Cl. 15 kwa ←ku+a
Cl. 16 pa ←pa+a
Cl. 17 kwa ←ku+a
Cl. 18 mwa ←m+a

Данное местоимение обладает широкой сочетаемостью и образует различные описательные конструкции:

Более подробно такие конструкции разобраны в разделе Имя прилагательное.

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения образуются сочетанием притяжательного форманта -a с основами притяжательных местоимений. В языке суахили существуют следующие основы, которые употребляются с людьми и животными:

  ед.ч. мн.ч.
1 лицо -ngu -itu
2 лицо -ko -inu
3 лицо -ke -o

При этом сочетание гласного a с гласным i дает e, например: wa+itu → wetu наш.

Существует другой вариант объяснения образования притяжательных форм: глагольный согласователь (изменяющийся по правилам притяжательного форманта -a) присоединяется к следующим основам:

  ед.ч. мн.ч.
1 лицо -angu -etu
2 лицо -ako -enu
3 лицо -ake -ao

В этом случае считается, что форма wetu образована от wa+etu. Так или иначе, на результат это не влияет.

Cl. 1Cl. 2Cl. 3Cl. 4Cl. 5Cl. 6Cl. 7Cl. 8
wangu
wako
wake
wetu
wenu
wao
wangu
wako
wake
wetu
wenu
wao
yangu
yako
yake
yetu
yenu
yao
langu
lako
lake
letu
lenu
lao
yangu
yako
yake
yetu
yenu
yao
changu
chako
chake
chetu
chenu
chao
vyangu
vyako
vyake
vyetu
vyenu
vyao
Cl. 9Cl. 10Cl. 11Cl. 15Cl. 16Cl. 17Cl. 18 
yangu
yako
yake
yetu
yenu
yao
zangu
zako
zake
zetu
zenu
zao
wangu
wako
wake
wetu
wenu
wao
kwangu
kwako
kwake
kwetu
kwenu
kwao
pangu
pako
pake
petu
penu
pao
kwangu
kwako
kwake
kwetu
kwenu
kwao
mwangu
mwako
mwake
mwetu
mwenu
mwao

Притяжательные местоимения ставятся сразу после определяемого слова и согласуются с ним, например: kitabu chako твоя книга, kazi yetu наша работа, jina langu мое имя.

Притяжательные местоимения могут употребляться вместо притяжательного форманта -a для подчеркивания принадлежности, например: jina lake mama имя мамы (ср. jina la mama), baba yake Daudi отец Дауди (ср. baba wa Daudi).

Если притяжательное местоимение заменяет неодушевленное существительное, то независимо от его числа всегда употребляется форма единственного числа -ake. Форма на -ao никогда не употребляется по отношению к неодушевленным именам существительным: nyumba hizi na wakaa wake эти дома и их жители, vitabu vile na kurasa zake те книги и их страницы.

Термины родства и слова rafiki друг и jirani сосед согласуются по нормам класса N/N: baba yangu мой отец, rafiki zenu ваши друзья. См. Согласование.

Стяженные формы

Термины родства, оканчивающиеся на -a, такие, как mama мама, baba папа, mwana сын, дочь, kaka брат, dada сестра, nyanya бабушка, а так же слова mpenzi любимый и mwenzi товарищ образуют слитные формы с притяжательными местоимениями:

  +wangu +wako +wake +wetu +wenu +wao
mama mamangu mamako mamake mamaetu mamaenu mamao
baba babangu babako babake babaetu babaenu babao
mwana
wana
mwanangu
wanangu
mwanako
wanako
mwanake
mwanetu
wanetu
mwanenu
wanenu
mwanao
wanao
kaka kakangu kakako kakake
dada dadangu dadako dadake
nyanya nyanyangu nyanyako nyanyake
mpenzi
wapenzi
mpenzangu
wapenzangu
mpenzako
wapenzako
mpenzake
wapenzake
mpenzetu
wapenzetu
mpenzenu
wapenzenu
mpenzao
wapenzao
mwenzi
wenzi
mwenzangu
wenzangu
mwenzako
wenzako
mwenzake
wenzake
mwenzetu
wenzetu
mwenzenu
wenzenu
mwenzao
wenzao
Слово wanake не используется в значении его дети, так как уже является сокращенной формой слова wanawake женщины.

Существует еще более сокращенные формы для местоимений -ako и -ake. Они образуются по схеме:

существительное + глагольный согласователь + oдля местоимения -ako
существительное + глагольный согласователь + eдля местоимения -ake

При этом глагольный согласователь выбирается согласно реальному классу имени существительного, например: ndugu + i + onduguyo твой друг, ndugu + zi + onduguzo твои друзья.

При образовании стяженных форм от слов класса M/WA согласный w может выпадать, например: mwana + wa + emwanawe / mwanae его сын/дочь.

Данная форма может употребляться со всеми терминами родства, в том числе и теми, которые не были упомянуты выше (nduguyo/nduguye, mumeo/mumewe, mkeo/mkewe, mpenzi(y)o/mpenzi(w)e, mwenzi(y)o/mwenzi(w)e, rafikio/rafiki(w)e, mwanao/mwana(w)e, babuyo/babuye, bibiyo/bibiye, bintiyo/bintiye, mamayo/mamaye, babayo/babaye, shangaziyo/shangaziye и т. п.)

Дополнительные значения притяжательных местоимений

Притяжательные местоимения, согласованные по локативному классу KU часто указывают на свой дом, например: alirudi kwake он вернулся к себе домой. Для иностранца в Африке они будут указывать на свою страну, для африканца же — то место, откуда он приехал.

Притяжательные местоимения, согласованные по десятому классу в сочетании с глаголом -enda идти можно перевести на русский язык, как своей дорогой, например: alikwenda zake он пошел своей дорогой, nenda zako иди себе / своей дорогой.

главная | назад